Реки пива, вороны и призрак Шерлока: чем на самом деле живет Лондон - «Статьи о недвижимости» » Ищи тут
Местоположение
Поиск по объявлениям
Выберите категорию
Марка автомобиля
Тип кузова
Год выпуска
Пробег, тыс. км.
Коробка передач
Тип двигателя
Объём двигателя, л.
Привод
Владельцев по ПТС
Вид техники
Вид техники
Вид техники
Вид товара
Вид объекта
Тип дома
Вид объекта
Количество комнат
Вид объекта
Общая площадь, м2
Материал стен
Этаж
Этажей в доме
Лоджия/балкон
Санузел
Категория земель
Площадь участка, сот.
Расстояние до города, км
Сфера деятельности
График работы
Опыт работы
Стаж работы, лет
Образование
Пол
Возраст, лет
Вид услуги
Вид одежды
Вид одежды
Вид товара
Вид товара
Вид товара
Вид товара
Вид товара
Вид товара
Вид товара
Вид товара
Вид товара
Вид товара
Вид товара
Вид телефона
Вид товара
Вид товара
Вид товара
Вид велосипеда
Вид товара
Вид товара
Вид товара
Вид товара
Порода
Порода
Вид животного
Вид бизнеса
Вид оборудования
Тип объявления
Цена, руб.
Сортировка по
Настройки поиска
Доска объявлений - Ищи тут / Статьи / Реки пива, вороны и призрак Шерлока: чем на самом деле живет Лондон - «Статьи о недвижимости»

    Аристократы, устраивающие приемы, британские леди, изысканно сидящие за элегантно сервированным столом, несколько сакральное отношение к королеве и многовековым традициям, чтение книг у камина с чашкой чая в руках, а еще дожди, туманы и непременно Биг-Бен — примерно такой образ о Лондоне сложился у корреспондента «Ленты.ру», которая зачитывалась в детстве книгами Сомерсета Моэма, Джейн Остин и Шарлотты Бронте.

    Посетив британскую столицу, она пришла к выводу, что, помимо богатой истории, здесь есть место модной жизни, динамичности и бьющему через край веселью. О том, как сейчас на самом деле живет Лондон, в нашем материале.

    Реки пива, вороны и призрак Шерлока: чем на самом деле живет Лондон - «Статьи о недвижимости»

    Чисто английские стереотипы

    Hello, ladies and gentlemen, we welcome you to London, — эта зазубренная фраза из учебника по английскому Happy English I сразу всплыла в памяти, едва я оказалась в центре британской столицы. Избавляться от осенней хандры было решено в самой осенней стране мира.

    Было принято решение идти прямо, как по книге: вот статуя адмирала Нельсона на Трафальгарской площади, повернувшись направо увидите Британскую национальную галерею, если пройдете чуть вниз, перед вами предстанет одна из самых широких и оживленных улиц — знаменитая Пикадилли, где пересекаются шесть улиц.

    Картинки из старого учебника всплывали одна за другой, а вместе с ними и английское описание каждой из достопримечательностей. В детстве казалось, что едва я увижу Биг-Бен, мое сердце разорвется от счастья. Этого не произошло: самый узнаваемый символ Лондона вместе со зданием парламента находятся на реконструкции.

    Во всем чувствуется имперский размах: в грозных зданиях Тауэра и Вестминстерского аббатства, в торжественной поступи почетного караула возле Букингемского дворца, в количестве музеев и галерей, в течении Темзы. По улицам снуют двухэтажные автобусы и чопорные такси-кэбы. Здесь самое старое в мире метро, величественный Тауэрский мост, полицейские в неизменных шлемах и красные телефонные будки, к которым сейчас даже страшно подойти, чтобы сфотографироваться.

    При этом на первый взгляд столь консервативный Лондон умеет быть веселым. Про его ночную жизнь слагают легенды, на некоторых улицах открыто пахнет марихуаной, а тусовки считаются самыми сумасшедшими в Европе. Мы приехали днем в пятницу: к этому времени район Сити погружается в пучину безудержного веселья. Улицы с расположенными на них пабами заполоняют «белые воротнички» с пинтами пива наперевес. Удивительно то, что лондонцы очень легко одеты, невзирая на плохую погоду. Офисные работники даже зимой ходят в костюмах, не кутаясь при этом в пальто. Маленьких британцев приучают к этому еще с детства.


    Лондонские пабы — еще одна из достопримечательностей города. Некоторые из них — настоящие произведения искусства, построенные несколько веков назад. Во многих заведениях помимо алкогольных напитков можно попробовать блюда местной кухни. Обычно это делают утром. В такие пабы, которые больше напоминают существовавшие раньше мужские клубы, приходят завтракать потомки лондонских денди. Они пьют чай, едят яичницу с беконом, изящно намазывая масло на кусок хрустящего хлеба. В некоторые заведения приходят завтракать целыми семьями.


    В одном из самых космополитичных городов Европы собрались иммигранты со всего света. В Лондоне проживают свыше восьми миллионов человек, из которых коренные белые британцы составляют порядка 40 процентов. В остальном мигранты из Индии и Пакистана, стран Ближнего Востока, европейских стран разбавляют население города. «В Лондоне туристы и местные жители живут бок о бок: ходят в одни и те же магазины, рестораны и кафе, здесь вообще нет никакого деления», — сказал мне один из друзей, десять лет назад получивший британское подданство.

    View this post on Instagram

    Френды, огромное всем спасибо за вчерашние поздравления! ??? Сегодня в Британии отмечают Boxing Day, то есть «День подарков», однако в дословном переводе он означает «День коробок». . В этот день англичане встречаются с близкими, которых не удалось увидеть на Рождество и обмениваются подарками. Многие полагают, что название этого дня происходит именно от этого неформального обмена подарками. Однако, все немного историчнее. ? В средние века в канун Рождества в церквях устанавливали большую Рождественскую коробку (Christmas Box), куда богатые прихожане опускали монеты для бедняков. Она чем-то напоминала копилку с небольшим отверстием посередине. Как и копилку, ее можно было только разбить. И делали это торжественно во время Рождественской службы. Отсюда и название Christmas Box. К 17 веку традиция распространилась по всей Англии. Аристократы ставили коробку в холле собственного особняка, где оставляли монеты для прислуги. На Рождество ее разбивали и «прибыль» делили поровну. Но как быть с теми, кто их обслуживал, но не состоял в постоянном штате? ? Один лондонский аристократ жаловался  в 1634 году: «Представьте себе, что каждое Рождество вам следует вознаградить серебряными монетами всех торговцев, чьими услугами вы имели неосторожность воспользоваться в текущем году, например, плотника, обойщика, кузнеца, строителя, булочника, мясника, пивовара, зеленщика, торговца птицей и рыбы, продавца свечей, стекольщика, трубочиста. Ах да, не забудьте торговца кирпичной пылью, которую закупает младший лакей для заточки ножей.» . Так постепенно традиция Christmas Box вышла из-под контроля и приобрела национальный масштаб. А сама коробка стала никому не нужной, все хотели лишь деньги. ? По словам того же аристократа: «И вот каждый год одно и то же: рано утром первого дня за Рождеством они приходят к черному ходу за своим вознаграждением. И тратят его потом на пьянство и проституток.» . Вот так первый день, следующий за Рождеством, стал известен как Boxing Day. Традиция, кстати, сохраняется и по сей день. Например, считается хорошим тоном сделать небольшой подарок своему почтальону. Достаточно будет открытки и 5-10 фунтовой купюры.

    A post shared by Гид в Англии (@british_rambling) on

    На заметку бюджетному туристу

    Увидев основные достопримечательности снаружи, на следующий день решили побывать внутри. Первая по плану — Национальная галерея — одна из главных достопримечательностей британской столицы. Она особенно понравится туристам, рассчитывающим на бюджетный отдых, — вход туда бесплатный. Расположенная на Трафальгарской площади, она бережно хранит порядка 2,3 тысячи шедевров западноевропейского искусства. Огромные залы, заполненные картинами. Сравнивая коллекцию Национальной галереи с собраниями Прадо или Лувра, она представляется не настолько богатой.

    Однако лондонская галерея может похвастаться шедеврами буквально всех европейский школ живописи со второй половины XIII до начала XX века. Здесь есть отдельный зал импрессионистов, в котором выставлены «Подсолнухи» Ван Гога, «Водяные лилии» Клода Моне и многие другие чарующие полотна, а также картины кисти Тициана, Веласкеса, Рубенса, Микеланджело, Рембрандта и многих других великих художников.

    После этого отправляемся в Музей естественной истории. Причудливое нарядное здание, выдержанное в романо-византийском стиле, покрытое разноцветной плиткой, больше похожее на церковь, чем на музей. Войдя внутрь, забываешь об оформлении, поскольку в огромном холле тебя встречает скелет диплодока, 32 метра в длину. Находясь в здании, возникает ощущение, что именно здесь снимали фильм о Гарри Поттере или знаменитую ленту «Ночь в музее».


    Выходим на улицу. Единственное, о чем постоянно забываешь: в Лондоне левостороннее движение. Вдолбленные с детства правила, что «вначале надо посмотреть налево, дойти до середины дороги, а потом посмотреть направо», здесь не работают, то есть работают, но с точностью до наоборот. Голова инстинктивно поворачивается налево, ты одергиваешь себя и заставляешь посмотреть в противоположную сторону, поэтому лучше смотреть во все стороны сразу.

    Обзаведясь Oyster card, можешь спокойно путешествовать по Лондону на общественном транспорте, если разберешься, как работает метро, а сделать это непросто. Зато по городу можно с легкостью разъезжать на красном двухэтажном автобусе.

    Добираемся до Гайд-парка. Все в том же учебнике говорилось, что «это очень демократичный парк» — там разрешается встать в специально отведенном месте и делиться своими мыслями с окружающими. К слову, центральный парк Лондона и излюбленное место прогулок и отдыха горожан с детьми не очень впечатлил. Там слишком много туристов. Другое дело — Риджентс-парк — это воплощение мечты об идеальном городском парке: озеро с лодками, снующие повсюду белки, захватывающие виды.

    Лондонское волшебство

    Помимо чопорного и культурного Лондона приходит черед Лондона волшебного. В книгах и фильмах о Гарри Поттере знаменитый юный волшебник и его друзья постоянно ездят из британской столицы в школу чародейства и волшебства Хогвартс. На вокзале Кингс-Кросс организовали настоящий аттракцион для поклонников поттерианы, воссоздав знаменитую платформу номер 9 ¾. Около кирпичной стены с «проходящей» через нее тележкой, нагруженной чемоданами и клеткой с совой, выстраивается очередь.

    [media=https://www.instagram.com/p/BrpjI0DlHnO/?utm_source=ig_embed&utm_medium=loading]

    При этом каждый из желающих может сфотографироваться с волшебной палочкой в руках в шарфе одного из факультетов Хогвартса. Сотрудники магазина для удачного кадра специально держат шарф, создавая иллюзию, что он развевается. Тут большие очереди за волшебными палочками, плюшевыми Добби и совами, сладостями и даже бобами Bertie Botts с абсолютно разными вкусами. Ассортимент магазина настолько огромный, что найти себе безделушку по вкусу сможет не только поклонник Гарри Поттера, но и любой желающий.

    Окунувшись в Средневековье

    Дошла очередь до Тауэра. В отличие от других мест в британской столице, он поражает своим масштабом и строгостью. Британцы гордятся своим Тауэром — эта одна из самых старых крепостей Англии. Чем он только ни был: военной крепостью, замком, тюрьмой, сейчас это музей. Дух средневековья не выветрился из этих стен. Привыкнув, что все прекрасные музеи Лондона бесплатные, первое, что неприятно поражает, — билет стоимостью 30 фунтов.

    Оказавшись внутри, на самом деле чувствуешь, будто путешествуя во времени, вдруг попал в Англию XVI века. Этому способствуют актеры, переодевшиеся в героев тех лет. Вот королева, получающая известие о гибели испанской армады, вот и лондонец, которого она посвящает в рыцари.


    Вороны, которыми так гордится Тауэр, поражают своими размерами и низкими голосами. Считается, что если они улетят, то тем самым навлекут беды на королевскую семью и всю Англию. Неудивительно, что им подрезают крылья, чтобы этого не допустить. К королеве Елизавете Второй здесь относятся с почтением, а за жизнью британской правящей династии следят особенно внимательно. К слову, сама королева и ее родственники бьют все рекорды по популярности как внутри страны, так и за ее пределами.


    После того как средневековый флер постепенно выветривается, наступает некое разочарование и ощущение недосказанности: в Тауэре представлено очень мало деталей интерьера и предметов быта, связанных с теми временами. В смешанных чувствах выходишь из Королевской сокровищницы: три небольшие короны, а также пара ювелирных украшений, показанных на больших экранах, выглядят как минимум уныло. Видимо, Тауэр предпочитает хранить свои тайны и не выставлять многое на всеобщее обозрение.

    По следам великого сыщика


    Чтобы с головой окунуться в атмосферу XXI века, отправляемся на «221б, Бейкер-стрит». Этот адрес с детства знают все любители детективов Артура Конан Дойля о гениальном сыщике Шерлоке Холмсе. Находясь в этом небольшом доме, начинаешь и правда верить, что Шерлок Холмс — это реально существовавший детектив, а ты просто заглянул к нему в гости.


    Старая уютная лестница с окном во двор, мини-кладовая, чердак, на втором этаже главная комната — гостиная с камином, около которого уютно расположились два кресла, возле одного из них — знаменитая скрипка Шерлока. Старинная мебель, книги на полках — здесь настолько уютно, что начинает казаться, что выйдя на улицу, ты окажешься в конце XIX века.


    В общем, в конце путешествия приходишь к выводу, что Лондон — безумно красивый, местами грязный, но бесконечно разнообразный и интересный. Поездка в этот город может открыть новые горизонты и развенчать разные мифы. Подчеркнуто британская вежливость и холодность, безмерная любовь к королеве и пиетет ко всей монаршей семье легко уживаются с безудержным весельем и открытостью.


    Аристократы, устраивающие приемы, британские леди, изысканно сидящие за элегантно сервированным столом, несколько сакральное отношение к королеве и многовековым традициям, чтение книг у камина с чашкой чая в руках, а еще дожди, туманы и непременно Биг-Бен — примерно такой образ о Лондоне сложился у корреспондента «Ленты.ру», которая зачитывалась в детстве книгами Сомерсета Моэма, Джейн Остин и Шарлотты Бронте. Посетив британскую столицу, она пришла к выводу, что, помимо богатой истории, здесь есть место модной жизни, динамичности и бьющему через край веселью. О том, как сейчас на самом деле живет Лондон, в нашем материале. View this post on Instagram Мой любимый Лондон❤️ Всех с наступающим✨ A post shared by @ maria_gorbacheva1 on Dec 28, 2018 at 10:08am PST Чисто английские стереотипы Hello, ladies and gentlemen, we welcome you to London, — эта зазубренная фраза из учебника по английскому Happy English I сразу всплыла в памяти, едва я оказалась в центре британской столицы. Избавляться от осенней хандры было решено в самой осенней стране мира. Было принято решение идти прямо, как по книге: вот статуя адмирала Нельсона на Трафальгарской площади, повернувшись направо увидите Британскую национальную галерею, если пройдете чуть вниз, перед вами предстанет одна из самых широких и оживленных улиц — знаменитая Пикадилли, где пересекаются шесть улиц. Картинки из старого учебника всплывали одна за другой, а вместе с ними и английское описание каждой из достопримечательностей. В детстве казалось, что едва я увижу Биг-Бен, мое сердце разорвется от счастья. Этого не произошло: самый узнаваемый символ Лондона вместе со зданием парламента находятся на реконструкции. View this post on Instagram ? Tower Bridge, Лондон, Англия ⠀ ? Ноябрь, 2018 год ⠀
  • 1 393
  • 0
  • 30-03-2019, 11:37
0

Лучшие новости сегодня


Комментарии (0)
Написать
Читайте также другие новости